
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Facultad
de Traducción e Interpretación (FTI) - UAB
Posgrado de Traducción Audiovisual. FTI – UAB.
Certificat K – Capacitació per a la correcció de textos escrits
i orals. Junta Permanent de Català. Generalitat de Catalunya
Portugués, Francés, Italiano. Escuela Oficial de Idiomas
Barcelona.
DUPLE – Diploma Universitário Português Língua Estrangeira.
Caple – Universidade de Lisboa.
Curso de traducción directa e inversa Portugués-Castellano.
Universidade de Lisboa. Becado por el Instituto Camões de Portugal.
Pràcticas de traducción en el Consulado Geral de Portugal.
Colaboración como traductor y actor en la asignatura Seminari
de Traducció (inglés-catalàn/castellano), impartida por la profesora
Marta Marín en la FTI, UAB.
Profesor substituto de Portugués en la FTI, UAB.
Profesor asociado temporal de la asignatura Traducción Directa Portugués – Catalán, a la FTI, UAB. Primer semestre del curso 2006 – 2007
Organización de la I Jornada Práctica de Traducción Teatral.
FTI - UAB. 8 de marzo de 2000
CLIENTES >>>